Vilnius - Europos kultūros sostinė 2009

 

ASMENIMS, TURINTIEMS KITOS ŠALIES PILIETYBĘ: TEISĖS Į LIETUVOS RESPUBLIKOS PILIETYBĘ IŠSAUGOJIMAS IR ĮGYVENDINIMAS




Teisę į Lietuvos Respublikos pilietybę išsaugo asmenys, iki 1940 m. birželio 15 d. turėję Lietuvos pilietybę, jų vaikai, vaikaičiai ir provaikaičiai, gyvenantys kitose valstybėse. Šie asmenys pateikia:

1.  Nustatytos formos prašymą dėl teisės į Lietuvos Respublikos pilietybę išsaugojimo
2.  Asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą arba jo nuorašą. Pvz.: JAV ar kitos užsienio valstybės pasas ar pan.
3.  Dokumentus, įrodančius iki 1940 m. birželio 15 d. turėtą Lietuvos Respublikos pilietybę (jų nuorašus).
3.1. išlikusius Lietuvos Respublikos vidaus ar užsienio pasus, išduotus iki 1940 m. birželio 15 d.;
3.2. Lietuvos Respublikos užsienio pasus, išduotus Lietuvos diplomatinių atstovybių ar konsulinių įstaigų po 1940 m. birželio 15 d.;
3.3. dokumentus apie tarnybą Lietuvos kariuomenėje ar darbą valstybės tarnyboje;
3.4. gimimo liudijimus arba kitus dokumentus, kuriuose tiesiogiai nurodyta turėta Lietuvos pilietybė;
3.5. asmens liudijimus, kurie buvo išduoti pagal dokumentus, išduotus iki 1940 m. birželio 15 d. Lietuvoje.
(Jeigu šių dokumentų nėra, gali būti pateikiami: dokumentai apie mokymąsi, darbą, gyvenimą Lietuvoje iki 1940 m. birželio 15 d.; priesaikinis pareiškimas, patvirtintas notaro arba Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės ar konsulinės įstaigos pareigūno; užsienio valstybės paso patvirtintas nuorašas ir kiti dokumentai.)

4.  Giminystės ryšį patvirtinančius dokumentus arba jų nuorašus, jeigu dėl pilietybės kreipiasi asmens, turėjusio Lietuvos pilietybę iki 1940 m. birželio 15 d., vaikas, vaikaitis ar provaikaitis. Pvz.: asmens, tėvo, senelio ir pan. gimimo liudijimai, santuokos, ištuokos liudijimai ir pan. (jeigu dokumentas yra išduotas JAV, dokumentas turi būti patvirtintas ,,Apostille” ir pateikiamas šio dokumento vertimas į lietuvių kalbą. Apostille versti nereikia)
5.  Vardo ar pavardės keitimą patvirtinančius dokumentus arba jų nuorašus, jeigu šie duomenys buvo pakeisti. Pvz.: santuokos liudijimai, vardo, pavardės keitimo liudijimai ar teismo sprendimai pakeisti vardą, pavardę ir pan. (jeigu dokumentas yra išduotas JAV, dokumentas turi būti patvirtintas ,,Apostille” ir pateikiamas šio dokumento vertimas į lietuvių kalbą. Apostille versti nereikia)
.


PASTABOS

Visi JAV institucijų išduoti dokumentai (išskyrus JAV pasus) turi būti teikiami legalizuoti/patvirtinti „Apostille“ (Secretary of State, tos valstijos, kur išduotas dokumentas) ir išversti į lietuvių kalbą ant atskiro lapo.

Dokumentą išversti ir pasirašyti turėtų profesionalus vertėjas.

Jei gerai mokate anglų ir lietuvių kalbas, dokumentus galite išversti patys (vertimas privalo būti pilnas, tikslus ir atliktas kompiuteriu). Tuomet po išverstu dokumentu turite parašyti: ,,Tvirtinu, kad gerai moku anglų ir lietuvių kalbas ir čia yra pilnas bei tikslus pridėto dokumento vertimas iš anglų kalbos”, parašyti savo vardą, pavardę ir pasirašyti. Vertimo notariškai ar Apostille tvirtinti NEREIKIA.


Teisę į Lietuvos Respublikos pilietybę išsaugo lietuvių kilmės asmenys, gyvenantys kitose valstybėse.

Atkreipiame Jūsų dėmesį, kad vien lietuvių kilmė teisės į dvigubą pilietybę nesuteikia
Šie asmenys pateikia:

1.  Nustatytos formos prašymą dėl teisės į Lietuvos Respublikos pilietybę išsaugojimo
2.  Asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą arba jo nuorašą. Pvz.: JAV ar kitos užsienio valstybės pasas ar pan.
3.  Dokumentus, patvirtinančius lietuvių kilmę (dokumentai, įrodantys, kad asmens tėvai ar seneliai, vienas iš tėvų ar senelių yra ar buvo lietuviai) arba jų nuorašus. Pvz.: vieno iš tėvų, senelių gimimo liudijimas, kur būtų įrašyta asmens tautybė „lietuvis“.
4. Laisvos formos rašytinį pareiškimą, kad asmuo pripažįsta save lietuviu.
5.  Giminystės ryšį patvirtinančius dokumentus arba jų nuorašus, jeigu dėl pilietybės kreipiasi asmens, turėjusio Lietuvos pilietybę iki 1940 m. birželio 15 d., vaikas, vaikaitis ar provaikaitis. Pvz.: asmens, tėvo, senelio ir pan. gimimo liudijimai, santuokos, ištuokos liudijimai ir pan. (jeigu dokumentas yra išduotas JAV, dokumentas turi būti patvirtintas ,,Apostille” ir pateikiamas šio dokumento vertimas į lietuvių kalbą. Apostille versti nereikia)
6.  Vardo ar pavardės keitimą patvirtinančius dokumentus arba jų nuorašus, jeigu šie duomenys buvo pakeisti. Pvz.: santuokos liudijimai, vardo, pavardės keitimo liudijimai ar teismo sprendimai pakeisti vardą, pavardę ir pan. (jeigu dokumentas yra išduotas JAV, dokumentas turi būti patvirtintas ,,Apostille” ir pateikiamas šio dokumento vertimas į lietuvių kalbą. Apostille versti nereikia)
.


PASTABOS

Visi JAV institucijų išduoti dokumentai (išskyrus JAV pasus) turi būti teikiami legalizuoti/patvirtinti „Apostille“ (Secretary of State, tos valstijos, kur išduotas dokumentas) ir išversti į lietuvių kalbą ant atskiro lapo.

Dokumentą išversti ir pasirašyti turėtų profesionalus vertėjas.

Jei gerai mokate anglų ir lietuvių kalbas, dokumentus galite išversti patys (vertimas privalo būti pilnas, tikslus ir atliktas kompiuteriu). Tuomet po išverstu dokumentu turite parašyti: ,,Tvirtinu, kad gerai moku anglų ir lietuvių kalbas ir čia yra pilnas bei tikslus pridėto dokumento vertimas iš anglų kalbos”, parašyti savo vardą, pavardę ir pasirašyti. Vertimo notariškai ar Apostille tvirtinti NEREIKIA.




Teisę į Lietuvos Respublikos pilietybę įgyvendina išsaugoję teisę į Lietuvos Respublikos pilietybę asmenys, neatsisakę turimos kitos valstybės pilietybės, kai jie yra:

  • asmenys, iki 1940 m. birželio 15 d. turėję Lietuvos pilietybę, jų vaikai, vaikaičiai ir provaikaičiai, gyvenantys kitose valstybėse, jei jie yra buvę tremtiniai, politiniai kaliniai ir pateikia tai patvirtinančius dokumentus – Pvz.: oficialių Lietuvos institucijų dokumentai, kad asmuo buvo ištremtas, kalinamas, reabilituotas (politiniams kaliniams) ir pan.
  • asmenys, iki 1940 m. birželio 15 d. turėję Lietuvos Respublikos pilietybę ir išvykę į kitas valstybes 1940 m. birželio 15 d. – 1990 m. kovo 11 d. laikotarpiu, jei jie pateikia tai patvirtinančius dokumentus, taip pat šių asmenų vaikai vaikaičiai ir provaikaičiai – Pvz.: įvairūs minėto laikotarpio kelionės dokumentai su vizomis ar aiškiai matomais sienos kirtimo spaudais, dokumentai iš darbo stovyklų Vokietijoje, JAV ir kitų užsienio valstybių Natūralizacijos pažymėjimai ar kiti paliudijimai, kada asmuo išvyko iš Lietuvos. Užsienio kalba išduoti dokumentai teikiami su vertimais į lietuvių kalbą

Šie asmenys pateikia:
1. Nustatytos formos prašymą dėl teisės į Lietuvos Respublikos pilietybę įgyvendinimo
2. Asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą. Pvz.: JAV ar kitos užsienio valstybės pasas ar pan.
3. Teisės į Lietuvos Respublikos pilietybę išsaugojimą įrodančius dokumentus (Žr. Skyrelį ,,Teisę į Lietuvos Respublikos pilietybę išsaugo) arba teisės į Lietuvos Respublikos pilietybę išsaugojimo pažymėjimą, jei toks dokumentas asmeniui buvo išduotas. Šiuo atveju nėra būtina pildyti papildomo prašymo dėl teisės į Lietuvos Respublikos pilietybę išsaugojimo.